Long before he came in sight of the camp of the Grand Rapids Lumber Company , he could hear the cheery voices of the men , the neighing of the horses , and could scent the tempting odors of cooking food . A feeling of homeless friendlessness swept over him in a sickening wave . Without stopping to think , he turned into the newly made road and followed it to the camp , where the gang was making ready for supper and bed .
Задолго до того, как он увидел лагерь лесозаготовительной компании Гранд-Рапидс, он услышал веселые голоса людей, ржание лошадей и почувствовал соблазнительные запахи готовящейся еды. Чувство бесприютности и беспризорности нахлынуло на него тошнотворной волной. Недолго думая, он свернул на свежепроложенную дорогу и пошел по ней до лагеря, где банда готовилась к ужину и ночлегу.