Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

I can not honestly say that we had a merry evening . The rain poured down with quiet persistency . Everything in the boat was damp and clammy . Supper was not a success . Cold veal pie , when you do n't feel hungry , is apt to cloy . I felt I wanted whitebait and a cutlet ; Harris babbled of soles and white-sauce , and passed the remains of his pie to Montmorency , who declined it , and , apparently insulted by the offer , went and sat over at the other end of the boat by himself .

Не могу честно сказать, что вечер у нас был веселый. Дождь лил с тихим упорством. В лодке все было сырым и липким. Ужин не удался. Холодный пирог с телятиной, когда вы не чувствуете голода, может оказаться приторным. Я почувствовал, что хочу малька и котлету; Харрис бормотал о камбале и белом соусе и передал остатки своего пирога Монморанси, который отказался от него и, видимо, оскорбленный этим предложением, пошел и сел в одиночестве на другом конце лодки.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому