Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером



Джером Клапка Джером

Отрывок из произведения:
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

We were all feeling seedy , and we were getting quite nervous about it . Harris said he felt such extraordinary fits of giddiness come over him at times , that he hardly knew what he was doing ; and then George said that he had fits of giddiness too , and hardly knew what he was doing . With me , it was my liver that was out of order . I knew it was my liver that was out of order , because I had just been reading a patent liver-pill circular , in which were detailed the various symptoms by which a man could tell when his liver was out of order . I had them all .

Мы все чувствовали себя плохо и очень нервничали по этому поводу. Харрис сказал, что временами он чувствовал такие необычайные приступы головокружения, что едва сознавал, что делает; а потом Джордж сказал, что у него тоже бывают приступы головокружения, и он почти не понимает, что делает. У меня это была печень, которая была не в порядке. Я знал, что это моя печень не в порядке, потому что я только что прочитал проспект о патентованных таблетках для печени, в котором подробно описывались различные симптомы, по которым человек может определить, что его печень не в порядке. Они у меня были все.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому