I did n't follow her , though . I knew she 'd follow me , so I started walking downtown toward the zoo , on the park side of the street , and she started walking downtown on the other goddam side of the street , She would n't look over at me at all , but I could tell she was probably watching me out of the corner of her crazy eye to see where I was going and all . Anyway , we kept walking that way all the way to the zoo . The only thing that bothered me was when a double-decker bus came along because then I could n't see across the street and I could n't see where the hell she was . But when we got to the zoo , I yelled over to her , " Phoebe ! I 'm going in the zoo ! C'mon , now ! " She would n't look at me , but I could tell she heard me , and when I started down the steps to the zoo I turned around and saw she was crossing the street and following me and all .
Однако я не последовал за ней. Я знал, что она последует за мной, поэтому я пошел в центр города, в сторону зоопарка, по парковой стороне улицы, а она пошла в центр по другой чертовой стороне улицы. Она вообще не смотрела на меня, но я мог сказать, что она, вероятно, наблюдает за мной краем своего сумасшедшего глаза, чтобы увидеть, куда я иду, и все такое. Так или иначе, мы продолжали идти в том же направлении до самого зоопарка. Единственное, что меня беспокоило, это когда подъезжал двухэтажный автобус, потому что тогда я не мог видеть улицу и не мог видеть, где, черт возьми, она была. Но когда мы добрались до зоопарка, я закричал ей: «Фиби! Я иду в зоопарк! Давай, сейчас!" Она не смотрела на меня, но я мог сказать, что она услышала меня, и когда я начал спускаться по ступенькам к зоопарку, я обернулся и увидел, что она переходит улицу и идет за мной, и все такое.