Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер



Джером Дэвид Сэлинджер

Отрывок из произведения:
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

" I thought it was ' If a body catch a body , ' " I said . " Anyway , I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of rye and all . Thousands of little kids , and nobody 's around -- nobody big , I mean -- except me . And I 'm standing on the edge of some crazy cliff . What I have to do , I have to catch everybody if they start to go over the cliff -- I mean if they 're running and they do n't look where they 're going I have to come out from somewhere and catch them . That 's all I 'd do all day . I 'd just be the catcher in the rye and all . I know it 's crazy , but that 's the only thing I 'd really like to be . I know it 's crazy . "

«Я думал, что это «Если тело поймает тело», — сказал я. «В любом случае, я продолжаю представлять себе всех этих маленьких детей, играющих в какую-то игру на этом большом ржаном поле и все такое. Тысячи маленьких детей, и никого вокруг — я имею в виду никого большого — кроме меня. А я стою на краю какого-то сумасшедшего обрыва. Что я должен сделать, я должен поймать всех, если они начнут падать с обрыва — я имею в виду, если они бегут и не смотрят, куда идут, я должен откуда-то выйти и поймать их. Это все, чем я буду заниматься весь день. Я был бы просто ловцом во ржи и все такое. Я знаю, это безумие, но это единственное, чем я действительно хотел бы быть. Я знаю, что это безумие».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому