Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Морской волк / Sea wolf A2

The shrill little whistle , like the chirping of a cricket amid the cries of great beasts , shot through the fog from more to the side and swiftly grew faint and fainter . I looked to my companion for enlightenment .

Пронзительный маленький свист, похожий на стрекотание сверчка среди криков огромных зверей, пронесся сквозь туман откуда-то сбоку и быстро становился все слабее и слабее. Я посмотрел на своего спутника в поисках просветления.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому