Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джек Лондон



Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Алая чума / Red plague B2

Without conscious effort , he heard all the slight sounds in the apparent quiet — heard , and differentiated , and classified these sounds — whether they were of the wind rustling the leaves , of the humming of bees and gnats , of the distant rumble of the sea that drifted to him only in lulls , or of the gopher , just under his foot , shoving a pouchful of earth into the entrance of his hole .

Без сознательного усилия он слышал все слабые звуки в кажущейся тишине — слышал, различал и классифицировал эти звуки — будь то шелест листьев ветра, жужжание пчел и комаров, далекий гул моря. это доносилось до него только в затишьях, или суслик, прямо ему под ногу, засовывал мешочек с землей в вход в нору.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому