Алан Дин Фостер

Отрывок из произведения:
Чужой / Alien B2

She was very good at organizing stores and cargo , at pigeonholing carton A in storage chamber B or matching up manifests . It was in the warehouse of the mind that her filing system went awry . Hopes and fears , speculations and half creations slipped haphazardly from compartment to compartment .

Она очень хорошо умела организовывать запасы и грузы, раскладывать коробки А в камере хранения Б или сверять манифесты. Именно на складе ума ее система хранения данных пошла наперекосяк. Надежды и страхи, размышления и полутворения беспорядочно перетекали из купе в купе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому