Mr . Dashwood ’ s disappointment was , at first , severe ; but his temper was cheerful and sanguine ; and he might reasonably hope to live many years , and by living economically , lay by a considerable sum from the produce of an estate already large , and capable of almost immediate improvement . But the fortune , which had been so tardy in coming , was his only one twelvemonth . He survived his uncle no longer ; and ten thousand pounds , including the late legacies , was all that remained for his widow and daughters .
Разочарование мистера Дэшвуда поначалу было очень сильным; но характер у него был веселый и сангвинический; и он мог бы разумно надеяться прожить много лет и, живя экономно, откладывать значительную сумму от продукта уже большого поместья, которое можно почти немедленно улучшить. Но состояние, которое так запоздало с приходом, продлилось ему всего лишь год. Он больше не пережил своего дядю; и десять тысяч фунтов, включая последнее наследство, — это все, что осталось его вдове и дочерям.