No one who had ever seen Catherine Morland in her infancy would have supposed her born to be an heroine . Her situation in life , the character of her father and mother , her own person and disposition , were all equally against her . Her father was a clergyman , without being neglected , or poor , and a very respectable man , though his name was Richard — and he had never been handsome . He had a considerable independence besides two good livings — and he was not in the least addicted to locking up his daughters . Her mother was a woman of useful plain sense , with a good temper , and , what is more remarkable , with a good constitution . She had three sons before Catherine was born ; and instead of dying in bringing the latter into the world , as anybody might expect , she still lived on — lived to have six children more — to see them growing up around her , and to enjoy excellent health herself . A family of ten children will be always called a fine family , where there are heads and arms and legs enough for the number ; but the Morlands had little other right to the word , for they were in general very plain , and Catherine , for many years of her life , as plain as any . She had a thin awkward figure , a sallow skin without colour , dark lank hair , and strong features — so much for her person ; and not less unpropitious for heroism seemed her mind . She was fond of all boy ’ s plays , and greatly preferred cricket not merely to dolls , but to the more heroic enjoyments of infancy , nursing a dormouse , feeding a canary - bird , or watering a rose - bush .
Никто из тех, кто когда-либо видел Кэтрин Морланд в младенчестве, не мог бы предположить, что она родилась героиней. Ее жизненное положение, характер отца и матери, ее собственная личность и характер — все было одинаково против нее. Ее отец был священнослужителем, не пренебрегаемым и не бедным, и очень респектабельным человеком, хотя звали его Ричард, и он никогда не был красивым. У него была значительная независимость, помимо двух хороших доходов, и он ни в малейшей степени не имел склонности запирать своих дочерей. Ее мать была женщина полезного здравого смысла, с хорошим характером и, что еще более примечательно, с хорошим телосложением. До рождения Екатерины у нее было трое сыновей; и вместо того, чтобы умереть, родив последнего на свет, как можно было ожидать, она все еще жила – дожила до того, что родила еще шестерых детей – чтобы видеть, как они растут вокруг нее, и сама наслаждаться прекрасным здоровьем. Семья из десяти детей всегда будет называться хорошей семьей, где достаточно голов, рук и ног; но Морланды не имели особого права на это слово, поскольку в целом они были очень некрасивы, а Кэтрин на протяжении многих лет своей жизни была такой же некрасивой, как и все остальные. У нее была худощавая неуклюжая фигура, желтоватая бесцветная кожа, темные прямые волосы и сильные черты лица — вот и вся ее личность; и не менее неблагоприятным для героизма казался ее ум. Она любила все мальчишеские игры и предпочитала крикет не только куклам, но и более героическим развлечениям детства: кормлению сони, кормлению канарейки или поливу розового куста.