Then followed the history and rise of the ancient and respectable family , in the usual terms ; how it had been first settled in Cheshire ; how mentioned in Dugdale , serving the office of high sheriff , representing a borough in three successive parliaments , exertions of loyalty , and dignity of baronet , in the first year of Charles II , with all the Marys and Elizabeths they had married ; forming altogether two handsome duodecimo pages , and concluding with the arms and motto : -- " Principal seat , Kellynch Hall , in the county of Somerset , " and Sir Walter 's handwriting again in this finale : --
Затем последовала история и возвышение древней и респектабельной семьи, выражаясь обычными словами; как он впервые поселился в Чешире; как упоминается в Дагдейле, служение в должности верховного шерифа, представление района в трех последовательных парламентах, проявление лояльности и достоинства баронета в первый год правления Карла II со всеми Мэри и Елизаветами, на которых они женились; вместе образуя две красивые двенадцатиперстные страницы, завершающиеся гербом и девизом: «Основная резиденция Келлинч-холл, в графстве Сомерсет», и в этом финале снова почерк сэра Уолтера: