Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

A large debt of gratitude was owing here ; but the intercourse of the last seven years , the equal footing and perfect unreserve which had soon followed Isabella 's marriage , on their being left to each other , was yet a dearer , tenderer recollection . She had been a friend and companion such as few possessed : intelligent , well-informed , useful , gentle , knowing all the ways of the family , interested in all its concerns , and peculiarly interested in herself , in every pleasure , every scheme of hers -- one to whom she could speak every thought as it arose , and who had such an affection for her as could never find fault .

Здесь был большой долг благодарности; но общение последних семи лет, равноправие и совершенная откровенность, которые вскоре последовали за замужеством Изабеллы, когда они остались друг другу, были еще более дорогим и нежным воспоминанием. Она была таким другом и компаньоном, каким обладали немногие: умная, хорошо информированная, полезная, нежная, знающая все устои семьи, интересовавшаяся всеми ее заботами и особенно заинтересованная в себе, во всех удовольствиях, в каждом своем замысле. - тот, кому она могла высказать любую возникающую мысль и который испытывал к ней такую ​​привязанность, что никогда не мог придраться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому