But as yet he knew not of his father ; for Merlin had so dealt , that none save Uther and himself knew aught about him . Wherefore it befell , that many of the knights and barons who heard King Uther speak before his death , and call his son Arthur his successor , were in great amazement ; and some doubted , and others were displeased .
Но он еще не знал о своем отце; ибо Мерлин поступил так, что никто, кроме Утера и его самого, ничего о нем не знал. Поэтому случилось так, что многие рыцари и бароны, слышавшие перед смертью слова короля Утера и называвшие его сына Артура своим преемником, были в великом изумлении; и одни усомнились, а другие были недовольны.