Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Ноулз



Джеймс Ноулз

Отрывок из произведения:
Король Артур и рыцари Круглого стола / King Arthur and the Knights of the Round Table B1

Anon it befell that the king was seized by a lingering distemper , and the Saxon heathens , taking their occasion , came back from over sea , and swarmed upon the land , wasting it with fire and sword . When Uther heard thereof , he fell into a greater rage than his weakness could bear , and commanded all his nobles to come before him , that he might upbraid them for their cowardice . And when he had sharply and hotly rebuked them , he swore that he himself , nigh unto death although he lay , would lead them forth against the enemy . Then causing a horse - litter to be made , in which he might be carried — for he was too faint and weak to ride — he went up with all his army swiftly against the Saxons .

Вскоре случилось так, что король был охвачен затяжной болезнью, и саксонские язычники, воспользовавшись случаем, вернулись из-за моря и наводнили землю, опустошая ее огнем и мечом. Когда Утер услышал об этом, он впал в ярость большую, чем могла вынести его слабость, и приказал всей своей знати предстать перед ним, чтобы он мог упрекнуть их в трусости. И когда он резко и горячо упрекнул их, он поклялся, что сам, даже лежа на грани смерти, поведет их против врага. Затем приказал приготовить носилки для лошадей, на которых его можно было бы нести (поскольку он был слишком слаб и слаб, чтобы ездить верхом), и он быстро двинулся со всей своей армией против саксов.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому