It is unusual to find an encampment of the natives , like those of the more instructed whites , guarded by the presence of armed men . Well informed of the approach of every danger , while it is yet at a distance , the Indian generally rests secure under his knowledge of the signs of the forest , and the long and difficult paths that separate him from those he has most reason to dread . But the enemy who , by any lucky concurrence of accidents , has found means to elude the vigilance of the scouts , will seldom meet with sentinels nearer home to sound the alarm . In addition to this general usage , the tribes friendly to the French knew too well the weight of the blow that had just been struck , to apprehend any immediate danger from the hostile nations that were tributary to the crown of Britain .
Необычно встретить лагерь туземцев, как и лагерь более образованных белых, охраняемый вооруженными людьми. Хорошо информированный о приближении каждой опасности, пока она еще находится на расстоянии, индеец обычно остается в безопасности, зная признаки леса и длинные и трудные тропы, которые отделяют его от тех, которых он имеет больше всего оснований бояться. Но враг, который по счастливому стечению обстоятельств нашел способ ускользнуть от бдительности разведчиков, редко встретится с часовыми ближе к дому, чтобы поднять тревогу. Помимо этого общего обычая, дружественные французам племена слишком хорошо знали силу только что нанесенного удара, чтобы предвидеть какую-либо непосредственную опасность со стороны враждебных наций, которые были данниками британской короны.