Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Белая птичка / white bird A2

Has it ever been your lot , reader , to be persecuted by a pretty woman who thinks , without a tittle of reason , that you are bowed down under a hopeless partiality for her ? It is thus that I have been pursued for several years now by the unwelcome sympathy of the tender-hearted and virtuous Mary A -- -- . When we pass in the street the poor deluded soul subdues her buoyancy , as if it were shame to walk happy before one she has lamed , and at such times the rustle of her gown is whispered words of comfort to me , and her arms are kindly wings that wish I was a little boy like David . I also detect in her a fearful elation , which I am unaware of until she has passed , when it comes back to me like a faint note of challenge . Eyes that say you never must , nose that says why do n't you ? and a mouth that says I rather wish you could : such is the portrait of Mary A -- -- as she and I pass by .

Выпадало ли вам когда-нибудь, читатель, подвергаться преследованию со стороны хорошенькой женщины, которая без малейшего основания думает, что вы согнулись перед безнадежной пристрастием к ней? Вот почему уже несколько лет меня преследует нежелательное сочувствие добросердечной и добродетельной Марии А. — —. Когда мы проходим по улице, бедная, заблудшая душа подавляет свою плавучесть, как будто стыдно идти счастливо перед тем, кого она покалечила, и в такие минуты шелест ее платья шепчет мне слова утешения, и ее руки ласково ласкают меня. крылья, которые хотели бы, чтобы я был маленьким мальчиком, как Дэвид. Я также замечаю в ней пугающий восторг, о котором не осознаю, пока она не уйдет, а затем он возвращается ко мне, как слабая нотка вызова. Глаза, которые говорят, что ты никогда не должен, нос, который говорит: почему бы и нет? и рот, который говорит: «Я бы очень хотел, чтобы вы это сделали: таков портрет Мэри А. — — когда мы с ней проходим мимо».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому