У них есть настоящие бокалы и настоящее вино трех видов, а именно терновое вино, вино из берберриса и вино из коровьего листа, и Королева наливает, но бутылки такие тяжелые, что она просто притворяется, что наливает. Для начала есть хлеб с маслом размером с трехпенсовик, а в конце - пирожные, и они такие маленькие, что в них нет крошек. Феи сидят вокруг грибов, и поначалу они ведут себя хорошо и всегда кашляют со стола, и так далее, но через некоторое время они ведут себя не так хорошо и суют пальцы в масло, которое получают из корней старых деревьев, а по-настоящему ужасные ползают по скатерти, гоняясь за сахаром или другими деликатесами своими языками. Когда королева видит, что они это делают, она делает знак слугам вымыть и убрать, а затем все переходят к танцам, королева идет впереди, а лорд-камергер идет позади нее, неся два маленьких горшка, в одном из которых содержится сок желтофиоли, а в другом сок соломоновых печатей. Сок желтофиоли хорош для оживления танцоров, которые падают на землю в припадке, а сок тюленей Соломона - для синяков. Они очень легко ушибаются, и когда Питер играет все быстрее и быстрее, они наступают на него, пока не падают в припадках. Ибо, как вы знаете и без моего ведома, Питер Пэн - это оркестр фей. Он сидит в центре ринга, и в наши дни они бы и не мечтали о том, чтобы устроить шикарный танец без него.’ П.П." написано в углу пригласительных билетов, разосланных всеми действительно хорошими семьями. Они тоже благодарные маленькие люди, и на балу совершеннолетия принцесс (они достигают совершеннолетия в свой второй день рождения и каждый месяц празднуют день рождения) они исполнили его заветное желание.