Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Барри



Джеймс Барри

Отрывок из произведения:
Питер Пэн в Кенсингтонском Саду / Peter Pan in Kensington Gardens A2

You always want to have a yacht to sail on the Round Pond , and in the end your uncle gives you one ; and to carry it to the pond the first day is splendid , also to talk about it to boys who have no uncle is splendid , but soon you like to leave it at home . For the sweetest craft that slips her moorings in the Round Pond is what is called a stick-boat , because she is rather like a stick until she is in the water and you are holding the string . Then as you walk round , pulling her , you see little men running about her deck , and sails rise magically and catch the breeze , and you put in on dirty nights at snug harbours which are unknown to the lordly yachts . Night passes in a twink , and again your rakish craft noses for the wind , whales spout , you glide over buried cities , and have brushes with pirates , and cast anchor on coral isles . You are a solitary boy while all this is taking place , for two boys together can not adventure far upon the Round Pond , and though you may talk to yourself throughout the voyage , giving orders and executing them with despatch , you know not , when it is time to go home , where you have been or what swelled your sails ; your treasure-trove is all locked away in your hold , so to speak , which will be opened , perhaps , by another little boy many years afterwards .

Вы всегда хотите иметь яхту, чтобы плавать по Круглому пруду, и в конце концов ваш дядя дарит вам ее; и отнести ее к пруду в первый день - это великолепно, а также поговорить об этом с мальчиками, у которых нет дяди, - это великолепно, но вскоре вам нравится оставлять ее дома. Ибо самое милое суденышко, которое швартуется в Круглом пруду, называется лодкой-палкой, потому что она скорее похожа на палку, пока не окажется в воде, а вы не возьмете веревку. Затем, когда вы ходите вокруг, таща ее за собой, вы видите маленьких человечков, бегающих по ее палубе, и паруса волшебным образом поднимаются и ловят ветер, и вы проводите грязные ночи в уютных гаванях, которые неизвестны благородным яхтам. Ночь проходит в мгновение ока, и снова ваше лихое судно носится по ветру, киты вырываются, вы скользите над погребенными городами, сталкиваетесь с пиратами и бросаете якорь на коралловых островах. Ты одинокий мальчик, пока все это происходит, потому что двое мальчиков вместе не могут далеко плавать по Круглому пруду, и хотя ты можешь разговаривать сам с собой на протяжении всего путешествия, отдавая приказы и выполняя их с быстротой, ты не знаешь, когда придет время возвращаться домой, где ты был или что раздуло твои паруса; твоя сокровищница, так сказать, заперта в твоем трюме, который, возможно, откроет другой маленький мальчик много лет спустя.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому