There were always two nurses with her , or else one mother and one nurse , and for a long time she was a pattern-child who always coughed off the table and said , ' How do you do ? ' to the other Figs , and the only game she played at was flinging a ball gracefully and letting the nurse bring it back to her . Then one day she tired of it all and went mad-dog , and , first , to show that she really was mad-dog , she unloosened both her boot-laces and put out her tongue east , west , north , and south . She then flung her sash into a puddle and danced on it till dirty water was squirted over her frock , after which she climbed the fence and had a series of incredible adventures , one of the least of which was that she kicked off both her boots . At last she came to the gate that is now called after her , out of which she ran into streets David and I have never been in though we have heard them roaring , and still she ran on and would never again have been heard of had not her mother jumped into a ' bus and thus overtaken her . It all happened , I should say , long ago , and this is not the Mabel Grey whom David knows .
С ней всегда были две медсестры или одна мать и одна медсестра, и долгое время она была образцовым ребенком, который всегда откашливался от стола и говорил: "Как поживаете?’ к другим фигам, и единственной игрой, в которую она играла, было изящно бросать мяч и позволять медсестре возвращать его ей. Затем однажды ей все это надоело, и она сошла с ума, и, во-первых, чтобы показать, что она действительно была бешеной собакой, она развязала оба шнурка на ботинках и высунула язык на восток, запад, север и юг. Затем она бросила свой пояс в лужу и танцевала на нем, пока грязная вода не забрызгала ее платье, после чего она перелезла через забор и пережила серию невероятных приключений, одним из самых незначительных из которых было то, что она скинула оба сапога. Наконец она подошла к воротам, которые теперь называются в ее честь, из которых она выбежала на улицы, на которых мы с Дэвидом никогда не были, хотя мы слышали, как они ревут, и все же она побежала дальше, и о ней никогда бы больше не услышали, если бы ее мать не прыгнула в автобус и таким образом не обогнала ее. Все это случилось, я бы сказал, давным-давно, и это не та Мейбл Грей, которую знает Дэвид.