I had slept well in the night , and was now no more seasick , but very cheerful , looking with wonder upon the sea that was so rough and terrible the day before , and could be so calm and so pleasant in so little a time after . And now , lest my good resolutions should continue , my companion , who had enticed me away , comes to me ; ' ' Well , Bob , ' says he , clapping me upon the shoulder , ' ' how do you do after it ? I warrant you were frighted , wer 'n' 'n' t you , last night , when it blew but a capful of wind ? ' ' A capful d'you d'you call it ? ' said I ; ' ' twas a terrible storm . ' ' ' A storm , you fool you , ' replies he ; ' ' do you call that a storm ? why , it was nothing at all ;
Я хорошо выспался ночью, и теперь у меня больше не было морской болезни, но я был очень весел, с удивлением глядя на море, которое было таким бурным и ужасным накануне и могло быть таким спокойным и таким приятным через такое короткое время после этого. И теперь, чтобы мои добрые намерения не продолжались, мой спутник, который соблазнил меня, подходит ко мне: "Ну, Боб, - говорит он, хлопая меня по плечу, - как ты поживаешь после этого? Я ручаюсь, что вы были напуганы, не так ли, прошлой ночью, когда дул только сильный ветер? ‘Как ты это называешь, кепка? - это была ужасная буря, - сказал я. "Буря, дурак ты, - отвечает он, - ты называешь это бурей? да ведь это вообще ничего не значило;