He entered Maromme shouting for the people of the inn , burst open the door with a thrust of his shoulder , made for a sack of oats , emptied a bottle of sweet cider into the manger , and again mounted his nag , whose feet struck fire as it dashed along .
Он вошел в Маромму, крича обитателям трактира, распахнул дверь толчком плеча, потянулся за мешком овса, вылил в ясли бутылку сладкого сидра и снова сел на свою кобылу, ноги которой вспыхнули огнем. оно мчалось вперед.