For it was rather exciting . The little dry ditches in which Piglet had nosed about so often had become streams , the little streams across which he had splashed were rivers , and the river , between whose steep banks they had played so happily , had sprawled out of its own bed and was taking up so much room everywhere , that Piglet was beginning to wonder whether it would be coming into his bed soon .
Ибо это было довольно увлекательно. Маленькие сухие канавы, в которых так часто носился Пятачок, превратились в ручьи, ручейки, по которым он плескался, стали реками, а река, между крутыми берегами которой они так весело играли, растянулась из собственного русла и занимая везде так много места, что Пятачок уже начал задаваться вопросом, скоро ли он войдет в его постель.