Алан Александр Милн

Баллада о королевском бутерброде / The Ballad of the Royal Sandwich A2

1 unread messages
" Could call me

«Можешь позвонить мне
2 unread messages
A fussy man ;

Суетливый человек;
3 unread messages
I only want

я хочу только
4 unread messages
A little bit

Немного
5 unread messages
Of butter for

сливочного масла для
6 unread messages
My bread ! "

Мой хлеб!»
7 unread messages
The Queen said ,

Королева сказала:
8 unread messages
" There , there ! "

"Там там!"
9 unread messages
And went to

И пошел в
10 unread messages
The Dairymaid .

Доярка.
11 unread messages
The Dairymaid

Доярка
12 unread messages
Said , " There , there ! "

Сказал: «Там, там!»
13 unread messages
And went to the shed .

И пошел в сарай.
14 unread messages
The cow said ,

Корова сказала:
15 unread messages
" There , there !

"Там там!
16 unread messages
I didn ’ t really

Я действительно не
17 unread messages
Mean it ;

Имейте в виду это;
18 unread messages
Here ’ s milk for his porringer ,

Вот молоко для его каши,
19 unread messages
And butter for his bread "

И масло для его хлеба»
20 unread messages
The Queen took

Королева взяла

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому