Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

' I know how you wove the spell that brooded outside the years and fastened on your double and descendant ; I know how you drew him into the past and got him to raise you up from your detestable grave ; I know how he kept you hidden in his laboratory while you studied modern things and roved abroad as a vampire by night , and how you later showed yourself in beard and glasses that no one might wonder at your godless likeness to him ; I know what you resolved to do when he balked at your monstrous rifling of the world 's tombs , and at what you planned afterward , and I know how you did it . '

«Я знаю, как ты сплел заклинание, которое тянулось за пределами многих лет и закрепилось на твоем двойнике и потомке; Я знаю, как ты увлек его в прошлое и заставил поднять тебя из твоей отвратительной могилы; Я знаю, как он прятал тебя в своей лаборатории, пока ты изучал современные вещи и бродил по ночам как вампир, и как ты потом показал себя в бороде и очках, чтобы никто не удивился твоему безбожному сходству с ним; Я знаю, что ты решил сделать, когда он воспротивился твоему чудовищному ограблению гробниц мира и тому, что ты планировал потом, и я знаю, как ты это сделал.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому