The first of the incidents , in which it is thought an attempt to bury something was frustrated , occurred a year ago last March , and has been attributed to bootleggers seeking a cache . It is possible , says Sergt . Riley , that this third affair is of similar nature . Officers at the Second Station are taking especial pains to capture the gang of miscreants responsible for these repeated outrages .
Первый из инцидентов, в ходе которого, как предполагается, была сорвана попытка что-то закопать, произошел год назад, в марте прошлого года, и его приписали бутлегерам, искавшим тайник. Это возможно, говорит сержант. Райли, что третий случай имеет аналогичную природу. Офицеры Второго участка прилагают особые усилия, чтобы поймать банду злодеев, ответственных за эти неоднократные безобразия.