Psychologically , too , Charles Ward was unique . His madness held no affinity to any sort recorded in even the latest and most exhaustive of treatises , and was conjoined to a mental force which would have made him a genius or a leader had it not been twisted into strange and grotesque forms . Dr. Willett , who was Ward 's family physician , affirms that the patient 's gross mental capacity , as gauged by his response to matters outside the sphere of his insanity , had actually increased since the seizure . Ward , it is true , was always a scholar and an antiquarian ; but even his most brilliant early work did not show the prodigious grasp and insight displayed during his last examinations by the alienists . It was , indeed , a difficult matter to obtain a legal commitment to the hospital , so powerful and lucid did the youth 's mind seem ; and only on the evidence of others , and on the strength of many abnormal gaps in his stock of information as distinguished from his intelligence , was he finally placed in confinement . To the very moment of his vanishment he was an omnivorous reader and as great a conversationalist as his poor voice permitted ; and shrewd observers , failing to foresee his escape , freely predicted that he would not be long in gaining his discharge from custody .
Психологически Чарльз Уорд также был уникален. Его безумие не имело ничего общего с каким-либо видом, описанным даже в самых последних и наиболее исчерпывающих трактатах, и сочеталось с умственной силой, которая сделала бы его гением или лидером, если бы она не была извращена в странные и гротескные формы. Доктор Уиллетт, семейный врач Уорда, утверждает, что умственные способности пациента, судя по его реакции на вопросы, выходящие за рамки его безумия, на самом деле возросли после припадка. Уорд, правда, всегда был ученым и антикваром; но даже его самые блестящие ранние работы не показали той потрясающей хватки и проницательности, которые были проявлены во время его последних исследований, проведенных алиенистами. Действительно, добиться юридического заключения в больницу было непросто, настолько сильным и ясным казался ум юноши; и только по показаниям других и в силу множества ненормальных пробелов в его запасе информации, отличной от его интеллекта, он был наконец помещен в тюрьму. К самому моменту своего исчезновения он был всеядным читателем и настолько прекрасным собеседником, насколько позволял его бедный голос; и проницательные наблюдатели, не сумев предвидеть его побег, открыто предсказывали, что он не замедлит добиться освобождения из-под стражи.