For more than two years I fought off these reflections with partial success . My father secured me a place in an insurance office , and I buried myself in routine as deeply as possible . In the winter of 1930 -- 31 , however , the dreams began . They were very sparse and insidious at first , but increased in frequency and vividness as the weeks went by . Great watery spaces opened out before me , and I seemed to wander through titanic sunken porticos and labyrinths of weedy cyclopean walls with grotesque fishes as my companions . Then the other shapes began to appear , filling me with nameless horror the moment I awoke .
Более двух лет я с частичным успехом боролся с этими размышлениями. Отец обеспечил мне место в страховой конторе, и я погрузился в рутину как можно глубже. Однако зимой 1930–31 годов мечты начались. Поначалу они были очень редкими и коварными, но с течением недель их частота и яркость увеличивались. Передо мной открылись огромные водные просторы, и я, казалось, бродил по титаническим затонувшим портикам и лабиринтам заросших водорослями циклопических стен вместе с гротескными рыбами в качестве моих спутников. Затем начали появляться другие фигуры, наполняя меня безымянным ужасом, как только я проснулся.