I did not exactly relish this task , for the atmosphere of the Williamson home had always depressed me . There was a strain of morbidity there , and my mother had never encouraged my visiting her parents as a child , although she always welcomed her father when he came to Toledo . My Arkham-born grandmother had seemed strange and almost terrifying to me , and I do not think I grieved when she disappeared . I was eight years old then , and it was said that she had wandered off in grief after the suicide of my Uncle Douglas , her eldest son . He had shot himself after a trip to New England -- the same trip , no doubt , which had caused him to be recalled at the Arkham Historical Society .
Мне эта задача не совсем нравилась, поскольку атмосфера дома Уильямсонов всегда меня угнетала. Там царила какая-то болезненность, и моя мать никогда не поощряла меня в детстве навещать ее родителей, хотя она всегда приветствовала своего отца, когда он приезжал в Толедо. Моя бабушка, родившаяся в Аркхеме, казалась мне странной и почти устрашающей, и я не думаю, что горевала, когда она исчезла. Мне тогда было восемь лет, и говорили, что она ушла в горе после самоубийства моего дяди Дугласа, ее старшего сына. Он застрелился после поездки в Новую Англию — без сомнения, той самой поездки, из-за которой его отозвали в Историческом обществе Аркхэма.