' I du n't keer what folks think -- ef Lavinny 's boy looked like his pa , he would n't look like nothin ' ye expeck . Ye need n't think the only folks is the folks hereabouts . Lavinny 's read some , an ' has seed some things the most o ' ye only tell abaout . I calc ' late her man is as good a husban ' as ye kin find this side of Aylesbury ; an ' ef ye knowed as much abaout the hills as I dew , ye would n't ast no better church weddin ' nor her 'n . Let me tell ye suthin -- some day yew folks 'll hear a child o ' Lavinny 's a-callin ' its father 's name on the top o ' Sentinel Hill ! '
— Мне плевать, что думают люди: если бы сын Лавинни был похож на своего отца, он бы не выглядел так, как вы ожидаете. Вам не нужно думать, что единственные люди — это люди, живущие здесь. Лавинни кое-что прочитала и посеяла кое-что, о чем вы больше всего рассказываете. Я считаю, что ее мужчина такой же хороший муж, как и вы, родственники, по эту сторону Эйлсбери; и если бы вы знали о холмах столько, сколько я знаю, вы бы не спросили ни о лучшей церковной свадьбе, ни о ней. Позвольте мне сказать вам вот что: когда-нибудь вы услышите, как ребенок Лавинни зовет имя своего отца на вершине Сторожевого холма!