Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Погребённый с фараонами / Buried with the Pharaohs B2

At length Abdul took us along the Sharia Mohammed Ali to the ancient mosque of Sultan Hassan , and the tower-flanked Babel -- Azab , beyond which climbs the steep-walled pass to the mighty citadel that Saladin himself built with the stones of forgotten pyramids . It was sunset when we scaled that cliff , circled the modern mosque of Mohammed Ali , and looked down from the dizzy parapet over mystic Cairo -- mystic Cairo all golden with its carven domes , its ethereal minarets and its flaming gardens .

Наконец Абдул повел нас по шариатскому Мохаммеду Али к древней мечети султана Хасана и окруженной башней Вавилон-Азаб, за которой поднимается по крутому перевалу к могучей цитадели, которую сам Саладин построил из камней забытых пирамид. Был закат, когда мы взобрались на скалу, обошли современную мечеть Мухаммеда Али и с головокружительного парапета взглянули вниз на мистический Каир — мистический Каир, весь золотой, с резными куполами, эфирными минаретами и пылающими садами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому