Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Зов Ктулху / Call of Cthulhu B2

Theosophists have guessed at the awesome grandeur of the cosmic cycle wherein our world and human race form transient incidents . They have hinted at strange survivals in terms which would freeze the blood if not masked by a bland optimism . But it is not from them that there came the single glimpse of forbidden aeons which chills me when I think of it and maddens me when I dream of it . That glimpse , like all dread glimpses of truth , flashed out from an accidental piecing together of separated things — in this case an old newspaper item and the notes of a dead professor . I hope that no one else will accomplish this piecing out ; certainly , if I live , I shall never knowingly supply a link in so hideous a chain .

Теософы догадались об устрашающем величии космического цикла, в котором наш мир и человечество образуют преходящие явления. Они намекнули на странные пережитки в выражениях, от которых кровь застыла бы в жилах, если бы их не замаскировали мягким оптимизмом. Но не от них исходил единственный проблеск запретных эонов, который пугает меня, когда я думаю об этом, и сводит меня с ума, когда я мечтаю об этом. Этот проблеск, как и все страшные проблески истины, возник в результате случайного соединения разрозненных вещей — в данном случае старой газетной статьи и заметок умершего профессора. Я надеюсь, что никто другой не выполнит эту раскройку; конечно, если я выживу, я никогда сознательно не стану звеном в столь отвратительной цепи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому