But even all this was not so bad as the blasted heath . I knew it the moment I came upon it at the bottom of a spacious valley ; for no other name could fit such a thing , or any other thing fit such a name . It was as if the poet had coined the phrase from having seen this one particular region . It must , I thought as I viewed it , be the outcome of a fire ; but why had nothing new ever grown over those five acres of grey desolation that sprawled open to the sky like a great spot eaten by acid in the woods and fields ? It lay largely to the north of the ancient road line , but encroached a little on the other side . I felt an odd reluctance about approaching , and did so at last only because my business took me through and past it . There was no vegetation of any kind on that broad expanse , but only a fine grey dust or ash which no wind seemed ever to blow about . The trees near it were sickly and stunted , and many dead trunks stood or lay rotting at the rim . As I walked hurriedly by I saw the tumbled bricks and stones of an old chimney and cellar on my right , and the yawning black maw of an abandoned well whose stagnant vapours played strange tricks with the hues of the sunlight .
Но даже всё это было не так плохо, как выжженная пустошь. Я понял это в тот момент, когда наткнулся на него на дне просторной долины; ибо никакое другое имя не могло соответствовать такому имени, и никакая другая вещь не соответствовала такому имени. Как будто поэт придумал эту фразу, увидев этот конкретный регион. Должно быть, подумал я, глядя на это, результат пожара; но почему на этих пяти акрах серого запустения, раскинувшегося под открытым небом, словно огромное пятно, изъеденное кислотой, в лесах и полях, так и не выросло ничего нового? Он лежал в основном к северу от древней линии дороги, но немного вторгался на другую сторону. Я почувствовал странное нежелание приближаться и сделал это, наконец, только потому, что мои дела помогли мне пройти через это и пройти мимо. На этом широком пространстве не было никакой растительности, а только мелкая серая пыль или пепел, которые, казалось, никогда не развевал никакой ветер. Деревья рядом с ним были болезненными и чахлыми, а по краям стояло или гнило множество мертвых стволов. Торопливо проходя мимо, я увидел справа от меня обвалившиеся кирпичи и камни старого дымохода и подвала, а также зияющую черную пасть заброшенного колодца, застоявшиеся пары которого играли странные шутки с оттенками солнечного света.