Sometimes at twilight the gray vapors of the horizon have parted to grant me glimpses of the ways beyond ; and sometimes at night the deep waters of the sea have grown clear and phosphorescent , to grant me glimpses of the ways beneath . And these glimpses have been as often of the ways that were and the ways that might be , as of the ways that are ; for ocean is more ancient than the mountains , and freighted with the memories and the dreams of Time .
Иногда в сумерках серая дымка горизонта расступалась, позволяя мне увидеть пути за ее пределами; а иногда по ночам глубокие морские воды становились прозрачными и фосфоресцировали, позволяя мне взглянуть на подводные пути. И эти проблески были так же часто как о путях, которые были и о путях, которые могли бы быть, так и о путях, которые есть; ибо океан древнее гор и наполнен воспоминаниями и мечтами Времени.