After each short and inevitable sleep I seemed older , whilst my friend aged with a rapidity almost shocking . It is hideous to see wrinkles form and hair whiten almost before one 's eyes . Our mode of life was now totally altered . Heretofore a recluse so far as I know -- his true name and origin never having passed his lips -- my friend now became frantic in his fear of solitude . At night he would not be alone , nor would the company of a few persons calm him . His sole relief was obtained in revelry of the most general and boisterous sort ; so that few assemblies of the young and gay were unknown to us .
После каждого короткого и неизбежного сна я казался старше, в то время как мой друг старел с почти шокирующей быстротой. Ужасно видеть, как почти на глазах образуются морщины и седеют волосы. Наш образ жизни теперь полностью изменился. Насколько я знаю, прежде отшельник — его настоящее имя и происхождение никогда не сходили с его уст — мой друг теперь пришел в ярость от страха одиночества. Ночью он не будет один, и компания нескольких человек не успокоит его. Единственное облегчение он получал в разгулах самого массового и шумного характера; так что немногие собрания молодых и веселых были нам неизвестны.