" The less specialised administrators , I note , do for the most part take a very lively interest in me whenever they encounter me . They will come out of the way and stare at me and ask questions to which Phi-oo will reply . I see them going hither and thither with a retinue of bearers , attendants , shouters , parachute-carriers , and so forth -- queer groups to see . The experts for the most part ignore me completely , even as they ignore each other , or notice me only to begin a clamorous exhibition of their distinctive skill . The erudite for the most part are rapt in an impervious and apoplectic complacency , from which only a denial of their erudition can rouse them . Usually they are led about by little watchers and attendants , and often there are small and active-looking creatures , small females usually , that I am inclined to think are a sort of wife to them ; but some of the profounder scholars are altogether too great for locomotion , and are carried from place to place in a sort of sedan tub , wabbling jellies of knowledge that enlist my respectful astonishment . I have just passed one in coming to this place where I am permitted to amuse myself with these electrical toys , a vast , shaven , shaky head , bald and thin-skinned , carried on his grotesque stretcher . In front and behind came his bearers , and curious , almost trumpet-faced , news disseminators shrieked his fame .
«Менее специализированные администраторы, как я заметил, по большей части проявляют ко мне очень живой интерес всякий раз, когда они встречаются со мной. Они будут уходить с дороги, смотреть на меня и задавать вопросы, на которые Фи-у-у ответит. Я вижу, как они ходят туда-сюда со свитой носильщиков, сопровождающих, крикунов, парашютистов и так далее — странные группы, на которые стоит обратить внимание. Эксперты по большей части полностью игнорируют меня, как и друг друга, или замечают меня только для того, чтобы начать шумную демонстрацию своего особого мастерства. Эрудиты большей частью погружены в непроницаемое и апоплексическое самодовольство, из которого их может вывести только отрицание их эрудиции. Обычно ими руководят маленькие наблюдатели и слуги, и часто встречаются маленькие и активные на вид существа, обычно маленькие самки, которые, я склонен думать, являются для них чем-то вроде жены; но некоторые из более глубоких ученых вообще слишком велики для передвижения, и их возят с места на место в чем-то вроде бадьи-седана, вихляя желеобразными знаниями, которые вызывают у меня почтительное удивление. Я только что прошел мимо одного, когда пришел в это место, где мне разрешено развлекаться этими электрическими игрушками, огромной, бритой, трясущейся головой, лысой и тонкокожей, которую несут на своих гротескных носилках. Впереди и сзади шли его носильщики, и любопытные, почти с трубными лицами, распространители новостей кричали о его славе.