Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

His brain grows , or at least the mathematical faculties of his brain grow , and the rest of him only so much as is necessary to sustain this essential part of him . At last , save for rest and food , his one delight lies in the exercise and display of his faculty , his one interest in its application , his sole society with other specialists in his own line . His brain grows continually larger , at least so far as the portions engaging in mathematics are concerned ; they bulge ever larger and seem to suck all life and vigour from the rest of his frame . His limbs shrivel , his heart and digestive organs diminish , his insect face is hidden under its bulging contours . His voice becomes a mere stridulation for the stating of formulæ ; he seems deaf to all but properly enunciated problems . The faculty of laughter , save for the sudden discovery of some paradox , is lost to him ; his deepest emotion is the evolution of a novel computation . And so he attains his end .

Его мозг растет, или, по крайней мере, математические способности его мозга растут, а остальные его части растут лишь настолько, насколько это необходимо для поддержания этой существенной его части. Наконец, если не считать отдыха и еды, его единственная радость заключается в упражнении и демонстрации своих способностей, его единственный интерес в их применении, его единственное общество с другими специалистами в его области. Его мозг постоянно увеличивается, по крайней мере, в той части, которая связана с математикой; они выпячиваются все больше и, кажется, высасывают всю жизнь и энергию из остальной части его тела. Его конечности сморщиваются, сердце и органы пищеварения уменьшаются, морда насекомого скрывается под его выпуклыми очертаниями. Его голос становится простым скрежетом для произнесения формул; он кажется глухим ко всему, кроме правильно сформулированных проблем. Способность смеяться, если не считать внезапного открытия какого-нибудь парадокса, для него потеряна; его самая глубокая эмоция - это эволюция нового вычисления. И так он достигает своей цели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому