Yet so vain is man , and so blinded by his vanity , that no writer , up to the very end of the nineteenth century , expressed any idea that intelligent life might have developed there far , or indeed at all , beyond its earthly level . Nor was it generally understood that since Mars is older than our earth , with scarcely a quarter of the superficial area and remoter from the sun , it necessarily follows that it is not only more distant from time 's beginning but nearer its end .
И все же человек настолько тщеславен и настолько ослеплен своим тщеславием, что ни один писатель вплоть до самого конца девятнадцатого века не выразил никакой мысли о том, что разумная жизнь могла бы развиться там далеко или вообще за пределами ее земного уровня. Не было также общепризнанным, что, поскольку Марс старше нашей Земли, имеет едва ли четверть поверхностной площади и находится дальше от Солнца, из этого с необходимостью следует, что он не только дальше от начала времени, но и ближе к его концу.