I can see Douglas there before the fire , to which he had got up to present his back , looking down at his interlocutor with his hands in his pockets . " Nobody but me , till now , has ever heard . It 's quite too horrible . " This , naturally , was declared by several voices to give the thing the utmost price , and our friend , with quiet art , prepared his triumph by turning his eyes over the rest of us and going on : " It 's beyond everything . Nothing at all that I know touches it . "
Я вижу Дугласа там перед костром, к которому он встал спиной, глядя на своего собеседника, засунув руки в карманы. «Никто, кроме меня, до сих пор ничего не слышал. Это слишком ужасно. Об этом, естественно, заявили несколько голосов, чтобы дать этой вещи максимальную цену, и наш друг со спокойным искусством подготовил свой триумф, обведя взглядом остальных из нас и продолжая: «Это за пределами всего. Ничто из того, что я знаю, не касается его.