” “ I thought , from your referring to business — ” said Mr . Westgate . “ Oh , you see I ’ m by way of being a barrister , ” Percy Beaumont answered . “ I know some people that think of bringing a suit against one of your railways , and they asked me to come over and take measures accordingly . ” “ What ’ s your railroad ? ” he asked . “ The Tennessee Central . ” The American tilted back his chair a little and poised it an instant . “ Well , I ’ m sorry you want to attack one of our institutions , ” he said , smiling . “ But I guess you had better enjoy yourself first ! ” “ I ’ m certainly rather afraid I can ’ t work in this weather , ” the young barrister confessed . “ Leave that to the natives , ” said Mr . Westgate . “ Leave the Tennessee Central to me , Mr . Beaumont . Some day we ’ ll talk it over , and I guess I can make it square . But I didn ’ t know you Englishmen ever did any work , in the upper classes . ” “ Oh , we do a lot of work ; don ’ t we , Lambeth ? ” asked Percy Beaumont . “ I must certainly be at home by the 19th of September , ” said the younger Englishman , irrelevantly but gently . “ For the shooting , eh ? or is it the hunting , or the fishing ? ” inquired his entertainer . “ Oh , I must be in Scotland , ” said Lord Lambeth , blushing a little . “ Well , then , ” rejoined Mr . Westgate , “ you had better amuse yourself first , also . You must go down and see Mrs . Westgate . ” “ We should be so happy , if you would kindly tell us the train , ” said Percy Beaumont . “ It isn ’ t a train — it ’ s a boat . ” “ Oh , I see . And what is the name of — a — the — a — town ? ” “ It isn ’ t a town , ” said Mr .
— Судя по вашему упоминанию бизнеса, я подумал, — сказал мистер Вестгейт. «О, видите ли, я вроде как адвокат», — ответил Перси Бомонт. «Я знаю некоторых людей, которые думают подать иск против одной из ваших железных дорог, и они попросили меня приехать и принять соответствующие меры». «Какая у вас железная дорога?» он спросил. «Теннесси Сентрал». Американец слегка откинул стул и на мгновение удержал его. «Что ж, мне жаль, что вы хотите напасть на одно из наших учреждений», — сказал он, улыбаясь. — Но я думаю, тебе лучше сначала развлечься! — Я, конечно, очень боюсь, что не смогу работать в такую погоду, — признался молодой адвокат. «Оставьте это туземцам», — сказал г-н Вестгейт. «Оставьте Центральный Теннесси мне, мистер Бомонт. Когда-нибудь мы это обсудим, и, думаю, я смогу все исправить. Но я не знал, что вы, англичане, когда-либо работали в высших классах. — О, мы делаем много работы; не так ли, Ламбет? — спросил Перси Бомонт. «Я непременно должен быть дома к 19 сентября», — сказал молодой англичанин неуместно, но мягко. «Для стрельбы, да? или это охота или рыбалка?» - спросил его конферансье. — О, я, должно быть, в Шотландии, — сказал лорд Ламбет, слегка покраснев. — Что ж, — ответил мистер Уэстгейт, — вам тоже лучше сначала развлечься. Вы должны спуститься и увидеться с миссис Уэстгейт. — Мы были бы очень счастливы, если бы вы любезно указали нам поезд, — сказал Перси Бомонт. «Это не поезд, это лодка». «О, я понимаю. А как называется... город?