Генри Джеймс

Отрывок из произведения:
Международный эпизод / International episode B2

” “ Ah , very odd , very odd , ” said the other , who was the clever man of the two . “ Pity it ’ s so beastly hot , ” resumed the first speaker after a pause . “ You know we are in a low latitude , ” said his friend . “ I daresay , ” remarked the other . “ I wonder , ” said the second speaker presently , “ if they can give one a bath ? ” “ I daresay not , ” rejoined the other . “ Oh , I say ! ” cried his comrade . This animated discussion was checked by their arrival at the hotel , which had been recommended to them by an American gentleman whose acquaintance they made — with whom , indeed , they became very intimate — on the steamer , and who had proposed to accompany them to the inn and introduce them , in a friendly way , to the proprietor . This plan , however , had been defeated by their friend ’ s finding that his “ partner ” was awaiting him on the wharf and that his commercial associate desired him instantly to come and give his attention to certain telegrams received from St . Louis . But the two Englishmen , with nothing but their national prestige and personal graces to recommend them , were very well received at the hotel , which had an air of capacious hospitality . They found that a bath was not unattainable , and were indeed struck with the facilities for prolonged and reiterated immersion with which their apartment was supplied . After bathing a good deal — more , indeed , than they had ever done before on a single occasion — they made their way into the dining room of the hotel , which was a spacious restaurant , with a fountain in the middle , a great many tall plants in ornamental tubs , and an array of French waiters .

«Ах, очень странно, очень странно», — сказал другой, который был умнее двоих. — Жаль, что так чертовски жарко, — возобновил после паузы первый оратор. «Вы знаете, что мы находимся на низкой широте», — сказал его друг. — Осмелюсь предположить, — заметил другой. «Интересно, — сказал вскоре второй оратор, — смогут ли они искупать одного?» «Смею сказать, нет», — ответил другой. «О, я говорю!» - крикнул его товарищ. Оживленную дискуссию прекратило их прибытие в отель, рекомендованный им американским джентльменом, с которым они познакомились — с которым они действительно стали очень близкими — на пароходе и который предложил сопровождать их на пароходе. гостиницу и по-дружески представить их владельцу. Однако этот план провалился, когда их друг обнаружил, что его «партнер» ждет его на пристани и что его торговый партнер желает, чтобы он немедленно приехал и уделил внимание некоторым телеграммам, полученным из Сент-Луиса. Но оба англичанина, которые могли рекомендоваться только своим национальным престижем и личным расположением, были очень хорошо приняты в отеле, который создавал впечатление просторного гостеприимства. Они обнаружили, что ванна не была недостижимой, и были действительно поражены возможностями для длительного и многократного погружения в воду, которыми была снабжена их квартира. После долгих купаний — даже больше, чем они когда-либо прежде делали за один раз — они направились в столовую отеля, которая представляла собой просторный ресторан с фонтаном посередине, множеством высоких растения в декоративных кадках и множество французских официантов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому