Thumbelina had to turn the spindle , and the field mouse hired four spiders to spin and weave for her day and night . The mole came to call every evening , and his favorite remark was that the sun , which now baked the earth as hard as a rock , would not be nearly so hot when summer was over . Yes , as soon as summer was past he would be marrying Thumbelina . But she was not at all happy about it , because she did n't like the tedious mole the least bit . Every morning at sunrise and every evening at sunset , she would steal out the door . When the breeze blew the ears of grain apart she could catch glimpses of the blue sky . She could dream about how bright and fair it was out of doors , and how she wished she would see her dear swallow again . But he did not come back , for doubtless he was far away , flying about in the lovely green woods .
Дюймовочке пришлось крутить веретено, и полевая мышь наняла четырех пауков, чтобы они пряли и ткали для нее день и ночь. Крот приходил каждый вечер, и его любимым замечанием было то, что солнце, которое теперь пекло землю, твердую, как камень, не будет таким жарким, когда лето закончится. Да, как только пройдет лето, он женится на Дюймовочке. Но ей это совсем не нравилось, потому что нудный крот ей совсем не нравился. Каждое утро на рассвете и каждый вечер на закате она украдкой выходила за дверь. Когда ветер раздувал колосья, она могла мельком увидеть голубое небо. Она могла мечтать о том, как светло и красиво на улице, и как ей хотелось бы снова увидеть свою дорогую ласточку. Но он не вернулся, потому что, без сомнения, был далеко, летал в прекрасном зеленом лесу.