Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Ганс Христиан Андерсен



Ганс Христиан Андерсен

Отрывок из произведения:
Дюймовочка / Thumbelina A1

Near the edge of the woods where she now had arrived , was a large grain field , but the grain had been harvested long ago . Only the dry , bare stubble stuck out of the frozen ground . It was just as if she were lost in a vast forest , and oh how she shivered with cold ! Then she came to the door of a field mouse , who had a little hole amidst the stubble . There this mouse lived , warm and cozy , with a whole store-room of grain , and a magnificent kitchen and pantry . Poor Thumbelina stood at the door , just like a beggar child , and pled for a little bit of barley , because she had n't had anything to eat for two days past .

Рядом с опушкой леса, куда она теперь прибыла, было большое зерновое поле, но зерно было собрано давным-давно. Только сухая голая стерня торчала из мерзлой земли. Ей казалось, что она заблудилась в огромном лесу, и, о, как она дрожала от холода! Затем она подошла к двери полевой мыши, у которой была маленькая дырочка среди стерни. Там жила эта мышь, теплая и уютная, с целой кладовой зерна, великолепной кухней и кладовой. Бедная Дюймовочка стояла в дверях, как нищий ребенок, и умоляла дать ей немного ячменя, потому что она уже два дня ничего не ела.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому