All summer long , poor Thumbelina lived all alone in the woods . She wove herself a hammock of grass , and hung it under a big burdock leaf to keep off the rain . She took honey from the flowers for food , and drank the dew which she found on the leaves every morning . In this way the summer and fall went by . Then came the winter , the long , cold winter . All the birds who had sung so sweetly for her flew away . The trees and the flowers withered . The big burdock leaf under which she had lived shriveled up until nothing was left of it but a dry , yellow stalk . She was terribly cold , for her clothes had worn threadbare and she herself was so slender and frail . Poor Thumbelina , she would freeze to death !
Все лето бедная Дюймовочка жила одна в лесу. Она сплела себе гамак из травы и повесила его под большим листом лопуха, чтобы защитить от дождя. Она брала мед с цветов для еды и пила росу, которую находила на листьях каждое утро. Так прошли лето и осень. Затем наступила зима, долгая, холодная зима. Все птицы, которые так сладко пели для нее, улетели. Деревья и цветы увяли. Большой лист лопуха, под которым она жила, сморщился, и от него не осталось ничего, кроме сухого желтого стебля. Ей было ужасно холодно, потому что ее одежда износилась, а сама она была такой стройной и хрупкой. Бедная Дюймовочка, она замерзнет насмерть!