Вирджиния Вульф

Отрывок из произведения:
Миссис Дэллоуэй / Mrs. Dalloway B2

For having lived in Westminster -- how many years now ? over twenty -- one feels even in the midst of the traffic , or waking at night , Clarissa was positive , a particular hush , or solemnity ; an indescribable pause ; a suspense ( but that might be her heart , affected , they said , by influenza ) before Big Ben strikes . There ! Out it boomed . First a warning , musical ; then the hour , irrevocable . The leaden circles dissolved in the air . Such fools we are , she thought , crossing Victoria Street . For Heaven only knows why one loves it so , how one sees it so , making it up , building it round one , tumbling it , creating it every moment afresh ; but the veriest frumps , the most dejected of miseries sitting on doorsteps ( drink their downfall ) do the same ; ca n't be dealt with , she felt positive , by Acts of Parliament for that very reason : they love life . In people 's eyes , in the swing , tramp , and trudge ; in the bellow and the uproar ; the carriages , motor cars , omnibuses , vans , sandwich men shuffling and swinging ; brass bands ; barrel organs ; in the triumph and the jingle and the strange high singing of some aeroplane overhead was what she loved ; life ; London ; this moment of June .

За то, что прожил в Вестминстере — сколько лет уже? старше двадцати — чувствуется даже среди движения транспорта или, просыпаясь ночью, Кларисса была уверена, особенная тишина или торжественность; неописуемая пауза; ожидание (но это могло быть ее сердце, пораженное, по их словам, гриппом) перед ударом Биг-Бена. Там! Это грохотало. Сначала предупреждение, музыкальное; затем час, безвозвратный. Свинцовые круги растворились в воздухе. «Какие мы дураки», — подумала она, переходя улицу Виктория. Ибо только Небеса знают, почему кто-то так любит это, как мы это видим, придумывая, выстраивая вокруг себя, переворачивая, создавая каждое мгновение заново; но самые унылые из несчастных, сидящие на пороге (выпивают свое падение), делают то же самое; С ними нельзя справиться, была она уверена, парламентскими актами именно по этой причине: они любят жизнь. В глазах людей, в размахе, бреду, бреду; в реве и суматохе; кареты, легковые автомобили, омнибусы, фургоны, шаркающие и раскачивающиеся сэндвичи; духовые оркестры; шарманки; в триумфе, звоне и странном высоком пении какого-то самолета над головой было то, что она любила; жизнь; Лондон; этот момент июня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому