Had there been an axe handy , a poker , or any weapon that would have gashed a hole in his father 's breast and killed him , there and then , James would have seized it . Such were the extremes of emotion that Mr. Ramsay excited in his children 's breasts by his mere presence ; standing , as now , lean as a knife , narrow as the blade of one , grinning sarcastically , not only with the pleasure of disillusioning his son and casting ridicule upon his wife , who was ten thousand times better in every way than he was ( James thought ) , but also with some secret conceit at his own accuracy of judgement . What he said was true . It was always true .
Если бы под рукой оказался топор, кочерга или любое другое оружие, способное проделать дыру в груди его отца и убить его, Джеймс тут же схватил бы его. Таковы были крайние эмоции, которые мистер Рэмзи вызывал в груди своих детей одним своим присутствием; стоял, как и сейчас, тощий, как нож, узкий, как лезвие, саркастически ухмыляясь не только от удовольствия разочаровать сына и высмеять его жену, которая во всех отношениях была в десять тысяч раз лучше его (Джеймс мысль), но и с некоторым тайным самомнением относительно точности своих суждений. То, что он сказал, было правдой. Это всегда было правдой.