Вильгельм Гауфф

Отрывок из произведения:
Карлик-нос / Midget Nose A2

" Sit down , " said the old woman in friendly tones , pushing him as she spoke into a corner of a sofa and then rolling a table in front of him , so that he could not get out again . " You must be tired , walking so far , and carrying such a heavy burden , " she said , " now I am going to reward you for your trouble and make you some soup such as you have never tasted before , and will remember all your life long . "

-Садись, - дружелюбно сказала старуха, толкнув его в угол дивана, а затем поставила перед ним стол, чтобы он не мог снова выйти. - Ты, должно быть, устал, так долго шел и нес такую тяжелую ношу, - сказала она, - теперь я вознагражу тебя за труды и приготовлю тебе такой суп, какого ты никогда раньше не пробовал и будешь помнить всю свою жизнь."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому