Very often he came back with a piece of money in his pocket , or at least with a cake , or some sweetmeats , for he was so pretty and obliging that people liked to see him in their homes . One morning the cobbler 's wife was sitting in her accustomed place in the market . She had a supply of cabbages and other vegetables , fresh herbs and seeds , and a smaller basket of earlv pears and apricots . Little Jacob sat beside her and called out in his shrill little voice : " Come buy , come buy , fine cabbages , fresh herbs , early pears , fine ripe apples and apricots . Come buy , buy , buy , my mother 's goods are cheap today . "
Очень часто он возвращался с куском денег в кармане или, по крайней мере, с тортом или какими-нибудь сладостями, потому что он был таким милым и услужливым, что людям нравилось видеть его в своих домах. Однажды утром жена сапожника сидела на своем обычном месте на рынке. У нее был запас капусты и других овощей, свежей зелени и семян, а также корзинка поменьше с грушами и абрикосами. Маленький Джейкоб сел рядом с ней и крикнул своим пронзительным голоском: "Иди купи, иди купи, прекрасную капусту, свежие травы, ранние груши, прекрасные спелые яблоки и абрикосы. Приходите покупать, покупать, покупать, товары моей матери сегодня дешевы."