You may believe me , my friends , that all was not right to my mind ; for there was no delusion -- I too had plainly heard the dead . To sail in such company was to me horrible ; my Ibrahim , however , was again absorbed in deep reflection . " I have it now ! " he exclaimed at length ; there occurred to him , namely , a little verse , which his grandfather , a man of experience and travel , had taught him , and which could give assistance against every ghost and spectre . He also maintained that we could , the next night , prevent the unnatural sleep which had come upon us , by repeating right fervently sentences out of the Koran .
Вы можете поверить мне, друзья мои, что все было не так, как мне казалось; ибо не было никакого заблуждения — я тоже ясно слышал мертвых. Плыть в такой компании было для меня ужасно; мой Ибрагим, однако, снова погрузился в глубокое раздумье. "Теперь он у меня есть!" наконец он воскликнул; ему пришло в голову, а именно, небольшой стишок, которому его научил его дед, человек опытный и путешествующий, и который мог бы помочь против любого призрака и призрака. Он также утверждал, что следующей ночью мы могли бы предотвратить неестественный сон, который на нас снизошел, повторяя правильные пылкие фразы из Корана.