Вальтер Скотт

Отрывок из произведения:
Айвенго / Ivanhoe B1

The man had no covering upon his head , which was only defended by his own thick hair , matted and twisted together , and scorched by the influence of the sun into a rusty dark-red colour , forming a contrast with the overgrown beard upon his cheeks , which was rather of a yellow or amber hue . One part of his dress only remains , but it is too remarkable to be suppressed ; it was a brass ring , resembling a dog 's collar , but without any opening , and soldered fast round his neck , so loose as to form no impediment to his breathing , yet so tight as to be incapable of being removed , excepting by the use of the file . On this singular gorget was engraved , in Saxon characters , an inscription of the following purport : -- " Gurth , the son of Beowulph , is the born thrall of Cedric of Rotherwood . "

На голове у мужчины не было покрытия, которое защищали только его собственные густые волосы, спутанные и скрученные вместе, выжженные под воздействием солнца до ржавого темно-красного цвета, составлявшие контраст с заросшей бородой на его щеках. , который имел скорее желтый или янтарный оттенок. Сохранилась только одна часть его одежды, но она слишком примечательна, чтобы ее можно было скрыть; это было медное кольцо, напоминающее собачий ошейник, но без какого-либо отверстия и прочно припаянное к его шее, настолько свободное, что не мешало его дыханию, но настолько тугое, что его нельзя было снять, кроме как с помощью файл. На этом необычном горжете саксонскими буквами была выгравирована надпись следующего содержания: «Гурт, сын Беовульфа, является рожденным рабом Седрика Ротервудского».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому