He lay flat on the brown , pine - needled floor of the forest , his chin on his folded arms , and high overhead the wind blew in the tops of the pine trees . The mountainside sloped gently where he lay ; but below it was steep and he could see the dark of the oiled road winding through the pass . There was a stream alongside the road and far down the pass he saw a mill beside the stream and the falling water of the dam , white in the summer sunlight .
Он лежал плашмя на коричневой, усыпанной сосновыми иголками земле леса, подперев подбородок сложенными руками, а высоко над головой ветер дул в верхушках сосен. Склон горы пологий, где он лежал; но внизу было круто, и он мог видеть темноту промасленной дороги, вьющейся через перевал. Вдоль дороги шел ручей, и далеко за перевалом он увидел мельницу рядом с ручьем и падающую воду плотины, белую в летнем солнечном свете.